Mall. Theod.

Mall. Theod. 8, 2 - 9, 3

828, 1Primo autem metrum anapaesticum, ut dactylicum, 8, 2ab hexametro ordimur. Huius exemplum: 8, 3alte superemicat Aetna poloque propinquat. 38, 9Ex omnibus autem anapaesti[cu]s pulcher ac sonorus 8, 10hic versus est hoc modo: 11nivibus superemicat Aetna poloque propinquat. 412Ex eo autem versu dactylico hexametro, quem 13quinque dactyli et spondius vel trochaeus efficiunt, adempta 14syllaba prima fit anapaesticum hexametrum colobon. Huius 15exemplum: 16at tuba terribilem sonitum procul aere canoro. 17Remota syllaba prima fit versus huius modi: 18tuba terribilem sonitum procul aere canoro. 51Versus pentameter anapaesticus colobos fit ita: 2tuba terribilis procul aere canoro. 63Item tetrameter anapaesticus colobos fit ita: 4sonuit procul aere canoro. 75Item trimeter anapaesticus colobos fit ita: 6procul aere canoro. | 97DE METRO CHORIAMBICO 18Atque haec quidem quattuor metra, quae supra exposuimus, 9id est dactylicum, iambicum, trochaicum et anapaesticum, 10ex disyllabis et trisyllabis pedibus efficiuntur, prout 11uniuscuiusque metri ea quae a nobis explanata est ratio declarat. 12Reliqua vero quattuor metra, id est choriambicum, antispasticum, 13ionicum a maiore, ionicum a minore, quamvis 14quadrisyllabis pedibus ex parte plurima contexantur, ut tamen 15eorum finis non iniucundus sit, prope a paucarum syllabarum 16pedibus opem expetunt. 217Nam ut eum quem ab exordio proposuimus ordinem 18dicendi persequamur, metrum choriambicum apte efficitur 19ex tribus choriambis et dactylo et spondio sive trochaeo, 20ut est illud: 21celsus equo Phoenicia veste nitens ibat Arion. 22Tribus enim choriambis nisi dactylicus finis adiceretur, nihil 23in his esset dulce et canorum. 31Fit hoc metrum etiam ex duobus choriambis et dactylo 2et spondio sive trochaeo sequente. Huius exemplum: 3Phoenicia veste nitens ibat Arion.

Critical apparatus

ut] aut δ M; et Cab hexametro ordimur] ab hexametro metro ordinus R; ab hexametro metro ordimus βAetna Heusinger: ehna R; ethna vel aethna cett.poloque] poloquę W Manapaesti[cu]s Keil: anapaesticus codd.sonorus] sonorosus β Fhic versus est hoc modo nivibus Romanini 2007: hic versus est ut hoc nubibus M; hic versus est Hic nuvibus U; hic versus est Hoc nubibus θ; hic versus est Hoc nuvibus cett.; fit versus hoc modo Nivibus Heusinger; hic versus est Nivibus KeilAetna Heusinger: ethna vel aethna codd.spondius] spondio εefficiunt Keil: efficit codd.colobon Heusinger: colophon codd.at] ad W P R U Fcolobos Heusinger: colophon codd.colobos Heusinger: colophor R; colophon cett.colobos Heusinger: colophon codd.DE METRO CHORIAMBICO] om. M Tprout ] pro εvero quattuor] vero a quattuor εiniucundus] iocundus W; iocundis Ma suppl. Romanini 2007: paucarum paucarum W; prope paucarum syllabarum pedum opem expetunt Keil; expedunt P U; expediunt Rpersequamur] prosequamur S Mex] om. R Met suppl. Keilet U: om. cett.et spondio Romanini 2007: om. M; vel spondio cett.

Witnessess layer

Primo ~ propinquat W P R S T U C E M F

Ex ~ propinquat W P R S T U C E M F

Ex ~ canoro W P R S T U C E M F

Versus ~ canoro W P R S T U C E M F

Item ~ canoro W P R S T U C E M F

Item ~ W P R S T U C E M F

Atque ~ expetunt W P R S T U C E M F

Nam ~ canorum W P R S T U C E M F

Fit ~ Arion W P R S T U C E M F

Quotation layer

Verg. Aen. 9, 503