Prisc. ars

Prisc. ars 18, 4, 2 - 18, 7, 1

4212Quomodo ergo non 13dicimus ille lego vel ille legis, sic non dicimus Priscianus 14lego nec Apollonius legis; quomodo autem ille ego lego et 15tu ille legis recte dicitur, sic Priscianus ego lego et tu Apollonius 16legis, vel Apolloni: licet enim et nominativum et vocativum 17nominis secundis adiungere pronominum personis 318Vergilius: ille ego, qui quondam gracili modulatus avena / 19carmen; Horatius in I sermonum: tune Syri Damae aut 20Dionysi filius audes?; Vergilius in I Aeneidos: tune ille 21Aeneas, quem Dardanio Anchisae? 422Et sciendum quod has quidem constructiones quae per 23nominativum absolvuntur stoici ξιώματα vel συμβάματα, id 18, 1est dignitates vel congruitates, vocabant, ut ego Priscianus 18, 2scribo, Apollonius ambulat, Plato philosophatur; 5118, 2illas vero 18, 3quibus transitiones ab alia ad aliam fiunt personam, in quibus 18, 4necesse est cum nominativo etiam obliquum aliquem casum 18, 5proferri, παρασυμβάματα dicebant, hoc est minus quam congruitates; 26quando vero ex duobus obliquis constructio fit, σύμβαμα, 7id est incongruitatem, dicebant, ut placet mihi venire ad te, 8sive nominibus ipsis tamen seu verbis hoc exigentibus. 39Nominibus quidem exigentibus obliquos, necesse est 10substantivum verbum vel participium consequi, ut filius 11Herculis sum vel filius Herculis esse dicor; 6111et commodus 12duci sum et commodus duci esse videor; bonus sum animam 13et bonus esse animam intellegor; fortis sum virtute et fortis 14esse virtute appareo. 214Est autem quando per ellipsin verbi vel 15participii substantivi huiuscemodi casuum, id est nominativi 16cum obliquis, constructio soleat proferri, ut filius Pelei Achilles 17multos interfecit Troianos: 317subauditur enim participium 18verbi substantivi ens, quod in usu nunc nobis non est, pro quo 19possumus qui est vel qui fuit Pelei filius dicere vel subaudire. 7120Similiter, aliis casibus nominativum consequentibus, 21vel supra dictum participium vel quae pro eo accipiuntur subaudire 22necesse est ad nominativum: commodus mihi amicus 23proficiscitur, id est qui mihi est commodus amicus; honestus 24faciem vir cernitur, hoc est qui est honestus faciem; celer 25pedibus currit homo, subauditur qui est.

Critical apparatus

et ‘tu ille legis’ recte dicitur, sic ‘Priscianus ego lego’ suppl. s. l. et in mg. Z: om. suppl. s. l. et in mg. Zid est] hic def. frg. Vallic.Plato Krehl ex duobus codd. Lips. (Universitätsbibl. 1234 et Rep. I 61, in quo tamen pho legitur): cato ω van Putschencongruitates] ut Cicero servat patriam M O U in mg. L T in mg. (bis!) W in mg.; tantum ci[...]ro servat [...]r[.]a(m) leg. p; ut cato instruit filium suum in mg. Y; cf. 16, 12, 2 servavit Cicero patriam; 18, 33, 1 o Cicero, ... patriam servasti; fort. excidit exemplum a Prisc. adlatum huiuscemodi casuum, id est nominativi suppl. al. m. s. l. Z: om. Z; nominativis P

Linguistic layer

de constructione: soloecismus
language: Latin
rejected form / expression
de constructione: soloecismus
language: Latin
rejected form / expression
de constructione: soloecismus
language: Latin
rejected form / expression
de constructione: soloecismus
language: Latin
rejected form / expression

Quotation layer

Hor. sat. 1, 6, 38Verg. Aen. 1, 617 cf. Serv. auct. Aen. 1, 617 cf. Prisc. ars 17, 59, 2; cf. 17, 145, 1; 17, 192, 2 et 17, 204, 1 Ps. Verg. Aen. 1, 1-2 cf. Pomp. GL V 202, 29 cf. Ars Ambr. 79, 132 cf. Smaragd. 92, 45-46 Prisc. ars 12, 11, 4; 17, 16, 1; cf. 17, 59, 2; cf. 17, 145, 1; 17, 165, 1; 17, 187, 1 et 17, 204, 1