Ps. Aug. reg.

Ps. Aug. reg. 3, 45 - 3, 54

34514Tractavimus item communia et exposuimus unde communia 15dicuntur, quia et actionem in se tenent et passionem. 4616Tractavimus deponentia et exposuimus quare deponentia 17dicuntur, quia deponunt futuri temporis participium a significatione 18passiva, quod exit in dus, quia moriendus, gloriandus, 19blandiendus et alia, quae veniunt a deponentibus verbis, 20non dicimus. 4721Sane artium scriptores adiecerunt aliam verbi speciem, 22quam vocaverunt neutropassivam, sed hoc novellum genus euphonia 23invenit et in paucis est verbis, ut gaudeo. Quoniam durum 24erat ut diceremus praeterito tem|pore gausi, mutaverunt 25illi sonum de praterito tempore passivi verbi: gaudeo gavisus 1sum, sic audeo ausus sum, sic soleo solitus sum, sic fido fisus 2sum. Sed huius novi generis perpauca sunt verba. 483Sunt et alia quaedam pauca verba, quae impersonalia dicuntur 4et exeunt per has syllabas, et et tur, ut pudet, taedet, 5decet, libet, piget, miseret, paenitet, paret, liquet, et inde 6dicuntur impersonalia, quia carent personis duabus, prima et 7secunda, et solam habent tertiam personam, ut pudet. Nam 8nec pudeo pudes dicimus, nec deceo deces, nec libeo libes, 9nec pigeo piges, nec misereo miseres, nec paeniteo paenites, 10nec pareo pares, nec liqueo liques. 4911Scias autem paret et liquet hoc significare quod dicimus 12manifestum est, ut si dicas et si paret hoc te dixisse, iniuriam 13fecisti; hoc significat et liquet, id est manifestum est. 14Taedet autem taedio est significat, quomodo piget quasi pigritiam 15significat; nam, cum dicimus piget me fecisse, hoc est 16dicere non surgit meus animus probare quod feci. 5017Haec autem omnia verba sic declinantur: pudet me, piget me, 18miseret me, paenitet me, praeter haec, libet, licet, 19liquet, paret: his enim dativum iungimus casum, ut libet 20mihi, licet mihi, paret mihi, liquet mihi. 5121Altera vero species, quae in tur exit et ipsa impersonalium 22verborum est, ut itur, curritur, pugnatur, certatur. Primam 23et secundam personam non habent: nam nec eor iris, nec 24curror curreris, nec pugnor pugnaris, nec certor certaris dicitur. 521Et declinantur haec verba itur a me a te ab illo, curritur 2a me a te ab illo, pugnatur a me a te ab illo, certatur a 3me a te ab illo; sic in praeterito imperfecto ibatur a me a te ab 4illo, currebatur a me a te ab illo, certabatur a me a te ab illo, 5pugnabatur a me a te ab illo; sic in praeterito perfecto itum 6est a me a te ab illo, cursum est a me a te ab illo, certatum est 7a me a te ab illo, pugnatum est a me a te ab illo; sic in praeterito 8plusquamperfecto itum erat a me a te ab illo, cursum 9erat a me a te ab illo, certatum erat a me a te ab illo, pugnatum 10erat a me a te ab illo; sic in futuro tempore ibitur a me a 11te ab illo, curretur a me a te ab illo, certabitur a me a te ab 12illo, pugnabitur a me a te ab illo; sic plurali a nobis a vobis ab 13illis. 5314Imperativo modo eatur a me a te ab illo a nobis a vobis 15ab illis. 5416Modo optativo tempore praesenti utinam iretur a me 17a te ab illo a nobis a vobis ab illis; praeterito perfecto vel plus­ 18quamperfecto utinam itum esset a me a te ab illo a nobis a vobis 19ab illis; futuro tempore utinam eatur a me a te ab illo a 20nobis a vobis ab illis.

Critical apparatus

item communia ~ tractavimus (Ps. Aug. reg. 3, 46) E F O: item communia ~ tractavimus (Ps. Aug. reg. 3, 46) om. Vet E F: om. Odicuntur α: consensus codd. βF: dicantur Oet E O: om. F Keildicuntur ω: consensus codd. Oαalia ω: consensus codd. Oα: an talia? Martorelligausi mutaverunt O: gausim ut habuerunt V; gausim utaverunt E; gavisi mutaverunt F Keil; an gausi mutaverunt? Martorellisic soleo O: soleo α: consensus codd. βFfisus F O P: fidus β: consensus codd. EVverba O: om. α: consensus codd. βFper has V: pro has E; per F Keil; per as Opiget miseret paenitet paret O: paenitet paret piget miseret α: consensus codd. βFut pudet O: om. α: consensus codd. βFnec ‘pudeo pudes’ dicimus] nec taedeo taedes; fort. suppl. est: vd. comm. Martorelliet si α: consensus codd. βF: si Otaedio est β: consensus codd. EV O: taedium esse F Keilsurgit E O ς: consensus edd. UKAGRH: surget V F‘pudet me’] taedet me fort. suppl. est: vd. comm. Martorellilicet O: et β: consensus codd. EV; et licet F Keil; an decet? Martorelliliquet paret β: consensus codd. EV O: paret et liquet F Keillicet O: an decet? Martorellitur α: consensus codd. βF: ur Oprimam et secundam α: consensus codd. βF: prima et secunda Oeor iris R H: curris V; eor eris E O; eor nec eris Fnec curror α: consensus codd. βF: curror Odicitur A G R H: om. ω: consensus codd. Oαpugnatur a me a te ab illo certatur a me a te ab illo V F: om. E; om. Ocertabatur a me a te ab illo β: consensus codd. EV O: om. F Keilcertatum erat a me a te ab illo pugnatum erat a me a te ab illo Martorelli: certatum erat a me a te ab illo ω: consensus codd. Oα; pugnatum erat a me a te ab illo certatum erat a me a te ab illo ς: consensus edd. UKAGRH Keilab illis α: consensus codd. βF