Vel. orth. 6, 8 - 8, 2, 2
68Quatenus praepositiones persequimur, non alienum
est ‘re’ quoque| praepositionem notare vel ideo, quia non contenta
quibusdam partibus orationis plena praeponi ‘d’ litteram
adsumit, ut in eo quod est ‘redire’ et ‘redolere’, quia duae vocales
15in concursu hiabant. Sed interdum haec ‘d’ littera geminatur,
quotiens ab eadem littera sequens vox incipit; nec tamen
semper, siquidem ‘reddere’ dicimus geminata ‘d’, ‘reducere’
‹autem› simplici utimur. Unde adnotanda imperitia eorum qui
sic ‘redducere’ geminata ‘d’ littera volunt enuntiare, quasi ‘reddere’,
20tamquam necesse sit totiens eam duplicem esse, quotiens
sequens vox ab eadem littera incipit.
9‘Trans’ quoque praepositio non nullam habet obseruationem.
Nam interdum plena est, ut ‘transtulit’, interdum minuitur,
ut ‘trai‹e›cit, traduxit’. Nec non ab aliis plene ponitur,
ab aliis lenitatem intuentibus minuitur, ut in eo quod est ‘transmisit’
et ‘tramisit’, alii ‘transposuit’, alii ‘traposuit’.
71Quae observatio orthographiae mixta est scilicet
ὀρθοεπείᾳ, quae[ritur] etiam si habet distinctionem suam, tamen
5huic quaestioni familiariter implicata est. In ὀρθοεπείᾳ enim
quid decentius sit et quid lenius quaeritur, nec laborat ille qui[s]
scribit cum id quod dicatur κεχάρισται. In ὀρθογραφίᾳ eo scrupulosior
quaestio est, quod non numquam unus sonus est aut
perexigua suspicione diuersus. Interim quaeritur scriptio, ut
10cum dico ‘eiecit’, et alius per unam ‘i’ litteram scribit, alius per
duas, cuius iam mentionem fecimus, cum de litterarum potestate
loqueremur: quapropter supersedendum existimo.
2Nec minus de ‘u’ littera locuti sumus, quam interdum
vicem consonantis obtinere diximus, ut cum scribimus ‘vultum’
15et geminata ‘u’ diversa potestate ponitur. Sic rursus cum
scribitur ‘nominativus, genetivus’ et omnes deinde casus, item
‘primitivus’, et siqua his nomina similia sunt, eandem| observationem
habebunt; et illam scriptionem, qua ‘nominativus’ ‘v’ et
‘o’ littera notabatur, relinquemus antiquis.
11Varie etiam scriptitatum est ‘mancupium, aucupium,
manubiae’, siquidem C. Caesar per ‘i’ scripsit, ut apparet
ex titulis ipsius, at Augustus [i] per ‘u’, ut testes sunt eius inscriptiones.
Et qui per ‘i’ scribunt ‹‘manibias’›, illam rationem
8, 5secuntur, quod aliae quoque denominationes per eandem litteram
exeant, ut cum ‘manicas’ ‹dicimus et› ‘maniculam’, quibus
tamen opponi potest, quod per ‘u’ ‘manuleum’ dicimus. Item qui
‘aucupium’ per ‘u’ scribunt, putant ab ‘ave occupanda’ dictum;
a[u]t qui[a] ‘aucipium’, ab ‘ave capienda’, cum ‘a’ litterae in ‘i’ familiaris
transitus sit. Quibus aeque opponi potest non minus in ‘u’ transire quam in
‘i’: nam et ab ‘amico’ fit ‘inimicus’ et tamen
a ‘salso’ ‘insulsus’. Sequitur igitur electio, utrumne per antiquum
5sonum, qui est pinguissimus et ‘u’ litteram occupabat, uelit quis
enuntiare, an per hunc qui iam uidetur elegantior exilius, id est
per ‘i’ litteram, has proferat uoces.
2Sunt etiam quaedam voces in quibus ‘u’ littera videtur
esse superuacua, ut cum et scribimus et pronuntiamus
10‘urguere’ ‹et ‘unguere’›, siquidem et ‘urg[u]eo’ et ‘ung[u]o’ hanc
non desiderant litteram, ut apparet ex scriptis antiquorum,
‹quorum› elegantiam et auctoritatem sequendam supra diximus,
cum enuntiandi et scribendi † soluta sit difficultatem †.
Hinc non nulli inventi sunt qui ‘distinguere’ quoque sine ‘u’
15littera et scribere et dicere maluerunt adicientes et illam rationem,
quod ‘disting[u]ere’ e‹s›t interposito puncto diuidere
atque diducere. Nec non quidam hoc ipsum ‘disting[u]ere’ arbitrantur
dictum παρὰ τὸ ‘τέγγειν’, siue quod ‘disting[u]atur’ res
illa quae|scribitur, sive quod ‘tingat’ id quod inscribi‹tur›.Tamen
20in hac voce sic ‘u’ littera‹m› occupauit consuetudo, ut non facile
possit evelli.
3Non nulli etiam varie modo per ‘u’ modo per ‘i’
scripserunt ‹‘artubus’ et› ‘artibus’, ut, cum significatione[m]
‘artus’ essent, ut ‘arcus’ et ‘partus’, ‘u’ littera in dativo ‹et ablativo›
servaretur; si vero essent ‘artes’, ut ‘arces’ et ‘partes’, tunc
idem illi casu‹s› per ‘i’ litteram scriberentur. Mihi videtur nimis
rusticana enuntiatio futura, si per ‘u’ extulerimus. Ita tamen existimo
5enuntiandum, ut nec nimis ‘i’ littera exilis sit nec, ‘u’ litteram
‹si› scripseris, enuntiationis sono ‘u’ nimis plena. Ac
meminerimus artis ὀρθοεπείας esse ut, siue ha[e]c siue illa littera
scripseris, enuntiationis sonum temperet.
4Idem puto et in ‘clipeo’ per ‘i’ scripto obseruandum,
10nec audiendam uanam grammaticorum differentiam, qui
alterum a ‘clependo’, ‹alterum a ‘cluendo’› putant dictum.
21Et de ‘h’ littera quaeritur, quae se [cum his] aut inseruit
vocalibus aut praeposuit. Inseruit, ut in his: ‘vehemens’ ‘reprehendit’,
15cum elegantiores et ‘vementem’ dicant et ‘repre[he]ndit’
secundum primam positionem; ‘prendo’ enim dicimus, non
‘prehendo’. At praeposuit, ut cum dicimus [hostis harena harenae
ha] ‘halicam’ et ‘‹h›aliculam’, cum ab ‘alendo’ possit ‘alica’
dici et ‘aliculam’ [cum ab alendo possit alica dici et aliculam] existime‹n›t
20dictam, quod ‘alas’ nobis in‹i›ecta contineat.
220‘Hortus’ quoque non desiderabat a‹d›spirationem,
quod ibi herbae ‘oriantur’, id est| nascantur; sed tamen a consuetudine
accepit. Et ‘cohortes’ aeque a ‘cooriendo’ ex eodem
loco dictae sunt; sed tam‹en› differentiam quidam esse maluerunt,
ut ‘cohortes militum’ cum adspiratione a mutua ‘hortatione’
25dicantur.
Interpolation layer
Critical apparatus
redire Keil collato Papir. apud Cassiod. orth. GL VII 163, 17: redis Mconcursu M1: concurso Mreducere P2 Parrhasius N Keil: renovare Mautem suppl. Keil collato Papir. apud Cassiod. orth. GL VII 163, 20qui M1: quis Mtraiecit Parrhasius N Keillenitatem M2: lentatem Mὀρθοεπείᾳ Di Napoli: ορθοεπειαι M2quae[ritur] Keildistinctionem Di Napoli: destructionem M1; instructionem Keil; destinctionem ut videtur Mὀρθοεπείᾳ ed. princ.: ορθοεπεια M2qui[s] ed. princ.κεχάρισται De Nonno: εχριασατ M2; χαριέστατον ed. princ. Keilὀρθογραφίᾳ ed. princ.: ορθογραφια M2omnes P2 ed. princ. Keil: omnis Mnotabatur] notabantur in app. coni. Keil; nominabatur M om. del. ex Schneideri coniectura Keilmanibias suppl. Keil ex Schneideri coniecturadicimus et suppl. Keilmaniculam Keil ex Schneideri coniectura: maniculum Mtamen Keil ex Schneideri coniectura: nomen Mmanuleum Di Napoli: manuleus M Keila[u]t qui[a] P2 Parrhasius Naucipium P2 Parrhasius N: aucupium Ma litterae Keil: a littera ·e· supra ·e· tria puncta addita sunt Maeque] aeque supra u tria puncta addita sunt Mnon minus in u transire quam in i Keil: non minus in i transire quam in u Met tamen De Nonno: tamen et Keil; tantum et Keilinsulsus P2 Parrhasius N ed. princ.: insolsus Mper hunc] per hunc supra -e- et -u- tria puncta addita sunt; c super -t scriptum est Murguere M: arguere M1et unguere suppl. Keilurg[u]eo et ung[u]o ed. princ.: urgeo Oquorum suppl. ed. princ.et illam Keil: ut illam Mdisting[u]ere Di Napoliest P2 Parrhasius N ed. princ.diducere ed. princ.: deducere Mdisting[u]ere Di Napolidictum P2 ed. princ.: dictam Mπαρὰ τὸ τέγγειν Keil: παρατοτελει M2disting[u]atur Keilinscribitur suppl. ed. princ.litteram suppl. Parrhasius N ed. princ.evelli Keil: avelli Martubus et suppl. Keilsignificatione[m] (qui tamen si ante cum suppl.) Keilet ablatiuo suppl. Keilcasus suppl. P2 ed. princ.extulerimus Parrhasius N ed. princ.: extolerimus Msi suppl. Keilu Di Napoli: cum M; secl. Keil necnon currat uel fiat ὀρθοεπείας Parrhasius N Keil: ορθοεπειαι Mha[e]c ed. princ.alterum a cluendo suppl. (cf. Char. p. 98, 12 Barwick) Keil: alterum a cluendo ante alterum a clependo Brambachde h M1: de hac M om. del. Keilvocalibus Keil: vocibus Mvementem Parrhasius N Keil: vehementer M; vemens P2repre[he]ndit P2 Parrhasius N Keildicimus Keil: dicas M om. del. Keilhaliculam suppl. Commelinus om. a M iterata ne animadverterunt quidem edd.existiment ed. princ.iniecta Oadspirationem ut traditum Keiladspirationem ut traditum Keilid est M2: idem Msed tamen suppl. Keil: et tam M; et tamen P2 Parrhasius N
Linguistic layer
re-de partibus or.: praepositio
language: Latin
syntax: part of speech: preposition
redeode praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
syntax: part of speech: preposition
redoleode praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
syntax: part of speech: verb
reddolittera: consonans: geminata
de praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
phonetics: consonantism: (de)gemination = consonant lenghtening / shortening
syntax: part of speech: verb
reducode praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
syntax: part of speech: verb
reducolittera: consonans: geminata
de praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
phonetics: consonantism: (de)gemination = consonant lenghtening / shortening
rejected form / expression
syntax: part of speech: verb
reddolittera: consonans: geminata
geminatio
de praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
phonetics: consonantism: (de)gemination = consonant lenghtening / shortening
syntax: part of speech: verb
transde partibus or.: praepositio
language: Latin
syntax: part of speech: preposition
transferode praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
syntax: part of speech: verb
transmittode praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
syntax: part of speech: verb
tramittode praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
syntax: part of speech: verb
transponode praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
syntax: part of speech: verb
transponode praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
syntax: part of speech: verb
traiciode praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
syntax: part of speech: verb
traducode praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
syntax: part of speech: verb
eiciogeminatio
language: Latin
phonetics: vocalism: vowel lengthening
phonetics: vocalism: vowel reduction
digamma
language: Latin
phonetics: consonantism: Greek ϝ > semivowel u
vultusdigamma
language: Latin
phonetics: consonantism: Greek ϝ > semivowel u
digamma
language: Latin
phonetics: consonantism: Greek ϝ > semivowel u
nominativusdigamma
language: Latin
phonetics: consonantism: Greek ϝ > semivowel u
genitivusdigamma
language: Latin
phonetics: consonantism: Greek ϝ > semivowel u
primitivusdigamma
language: Latin
phonetics: consonantism: Greek ϝ > semivowel u
nominativusdigamma
language: Latin
phonetics: consonantism: Greek ϝ > semivowel u
sonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
sonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
sonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
manubiaesonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
manicasonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
maniculasonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
manuleussonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
sonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
aucupiumsonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
sonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
aucupiumsonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
mancupiumsonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
aucupiumsonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
manubiaesonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
supervacua littera
language: Latin
urgueosupervacua littera
language: Latin
ungosupervacua littera
language: Latin
urgueosupervacua littera
language: Latin
ungosupervacua littera
language: Latin
distinguosupervacua littera
language: Latin
arssonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
arssonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
sonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
sonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
artus, 1sonus medius
de nomine: casus: ablativus/comparativus
de nomine: casus: dativus/commendativus
language: Latin
morphology: case: ablative
morphology: case: dative
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
arcussonus medius
de nomine: casus: ablativus/comparativus
de nomine: casus: dativus/commendativus
language: Latin
morphology: case: ablative
morphology: case: dative
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
partus, 2sonus medius
de nomine: casus: ablativus/comparativus
de nomine: casus: dativus/commendativus
language: Latin
morphology: case: ablative
morphology: case: dative
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
sonus medius
de nomine: casus: ablativus/comparativus
de nomine: casus: dativus/commendativus
language: Latin
morphology: case: ablative
morphology: case: dative
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
arssonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
arxsonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
parssonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
sonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
clipeosonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
sonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
clepoetymology
language: Latin
clueoetymology
language: Latin
littera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
vehemenslittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
reprehendolittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
vehemenslittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
reprehendolittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
prendolittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
prehendolittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
rejected form / expression
alicalittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
alicalittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
aliculalittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
alolittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
aliculalittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
hortuslittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
cohorslittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
hortatiolittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
cohorslittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
language: Latin
syntax: part of speech: preposition
redeode praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
syntax: part of speech: preposition
redoleode praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
syntax: part of speech: verb
reddolittera: consonans: geminata
de praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
phonetics: consonantism: (de)gemination = consonant lenghtening / shortening
syntax: part of speech: verb
reducode praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
syntax: part of speech: verb
reducolittera: consonans: geminata
de praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
phonetics: consonantism: (de)gemination = consonant lenghtening / shortening
rejected form / expression
syntax: part of speech: verb
reddolittera: consonans: geminata
geminatio
de praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
phonetics: consonantism: (de)gemination = consonant lenghtening / shortening
syntax: part of speech: verb
transde partibus or.: praepositio
language: Latin
syntax: part of speech: preposition
transferode praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
syntax: part of speech: verb
transmittode praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
syntax: part of speech: verb
tramittode praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
syntax: part of speech: verb
transponode praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
syntax: part of speech: verb
transponode praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
syntax: part of speech: verb
traiciode praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
syntax: part of speech: verb
traducode praepositione: in compositione
language: Latin
morphology: composition: synthetic compounds
syntax: part of speech: verb
eiciogeminatio
language: Latin
phonetics: vocalism: vowel lengthening
phonetics: vocalism: vowel reduction
digamma
language: Latin
phonetics: consonantism: Greek ϝ > semivowel u
vultusdigamma
language: Latin
phonetics: consonantism: Greek ϝ > semivowel u
digamma
language: Latin
phonetics: consonantism: Greek ϝ > semivowel u
nominativusdigamma
language: Latin
phonetics: consonantism: Greek ϝ > semivowel u
genitivusdigamma
language: Latin
phonetics: consonantism: Greek ϝ > semivowel u
primitivusdigamma
language: Latin
phonetics: consonantism: Greek ϝ > semivowel u
nominativusdigamma
language: Latin
phonetics: consonantism: Greek ϝ > semivowel u
sonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
sonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
sonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
manubiaesonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
manicasonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
maniculasonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
manuleussonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
sonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
aucupiumsonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
sonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
aucupiumsonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
mancupiumsonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
aucupiumsonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
manubiaesonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
supervacua littera
language: Latin
urgueosupervacua littera
language: Latin
ungosupervacua littera
language: Latin
urgueosupervacua littera
language: Latin
ungosupervacua littera
language: Latin
distinguosupervacua littera
language: Latin
arssonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
arssonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
sonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
sonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
artus, 1sonus medius
de nomine: casus: ablativus/comparativus
de nomine: casus: dativus/commendativus
language: Latin
morphology: case: ablative
morphology: case: dative
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
arcussonus medius
de nomine: casus: ablativus/comparativus
de nomine: casus: dativus/commendativus
language: Latin
morphology: case: ablative
morphology: case: dative
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
partus, 2sonus medius
de nomine: casus: ablativus/comparativus
de nomine: casus: dativus/commendativus
language: Latin
morphology: case: ablative
morphology: case: dative
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
sonus medius
de nomine: casus: ablativus/comparativus
de nomine: casus: dativus/commendativus
language: Latin
morphology: case: ablative
morphology: case: dative
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
arssonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
arxsonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
parssonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
sonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
clipeosonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
sonus medius
language: Latin
phonetics: vocalism: i/u sonus medius
clepoetymology
language: Latin
clueoetymology
language: Latin
littera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
vehemenslittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
reprehendolittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
vehemenslittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
reprehendolittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
prendolittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
prehendolittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
rejected form / expression
alicalittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
alicalittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
aliculalittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
alolittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
aliculalittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
hortuslittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
cohorslittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
hortatiolittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h
cohorslittera: aspiratio
language: Latin
orthography: aspiration: h