Arvs.

Arvs. 68, 18-69, 2 - 69, 18-19

18-69218MACTA ILLI DEO. Virg. Aen. IV Mactat lectas de more bidentes 68, 1legiferae Cereri Phoeboque. Aen. XI Mactantur corpora 68, 2Morti. 693-468, 3MATER ILLI. Virg. Aen. X Cui diva Venilia mater. Ter. adel. | 68, 4Primum huius uxori est mater. 5-668, 5MATER ILLIUS. Cicero pro Cluentio Nam si Asia huius mater 6Habiti. 77MODEROR ILLIS. Sal. Catil. Cuius libido gentibus moderatur. 8-98MOTUS LOCO. Cic. Catil. II Loco ille motus est cum est ex 9u(rbe) d(epulsus). 10-1110MOTUS AB ILLO LOCO. Sal. hist. Neque me diversa pars in civilibus 11armis movit a vero. 12-1312MINISTER HIS. Sal. hist. IV Multitudini ostendens, quam colere 13plurimum, ut mox cupitis ministrum habere decreverat. 14-1514MINISTER HUIUS. Virg. Aen. XI Pacisque bonas bellique ministras. 16-1716MILLE LIBRARUM MUTUUM DEDIT. Terentius heaut. Cui dragmarum 17haec argenti mille dederat mutuom. 18-1918MINUS HABET UNO. Cic. de praetura urbana Verris Ut uno minus 19teste haberet Habonio.

Interpolation layer

Critical apparatus

MACTA] MACTAT KeilILLI] om. V1Phoeboque’. Aen. XI ‘Mactantur corpora Morti’] om. V1Cui Parrhasius N2: om. V1; Evi N1MATER ILLIUS. Cicero pro Cluentio ‘Nam si Asia huius mater Habiti’] om. V1; Sassia Keil Della Casa Cic. Cluent. 12cum est ex u(rbe) d(epulsus)] om. V1me diversa Parrhasius N2 Ursinus V1: medi versa N1cupitis edd. (praeter Della Casa): om. V1; obsequens Hoeven; cupit is N1; cupit his add. Della Casa; ministram Keilbonas edd.: om. V1; REI add. Della Casa; bonus N1mille dederat mutuom suppl. edd. Ter. Haut. 601: om. V1MINUS HABET UNO. Cic. de praetura urbana Verris ‘Ut uno minus teste haberet Habonio’] om. V1

Quotation layer

Verg. Aen. 4, 57-58Verg. Aen. 11, 197

Verg. Aen. 10, 76Ter. Ad. 929

Cic. Cluent. 12 Nam si Asia huius mater Habiti] Nam Sassia, mater huius Haviti

Sall. Catil. 51, 25

Cic. Catil. 2, 1

Sall. hist. frg. 1, 6

Sall. hist. frg. 4, 47

Verg. Aen. 11, 658

Ter. Haut. 601 Cui dragmarum haec argenti ‹mille dederat mutuom›] Huic drachmarum haec argenti mille dederat mutuom

Cic. Verr. II 1, 149 Ut uno minus teste haberet Habonio] Ut uno minus teste ageret, Habonio opus in acceptum rettulit

Linguistic layer

mactode constructione: casuum/ad casus c.: dativo: commodi vel incommodi/ad gratiam vel utilitatem alicuius vel contra aliquid
language: Latin
syntax: case syntax: dative
mactode constructione: casuum/ad casus c.: dativo: commodi vel incommodi/ad gratiam vel utilitatem alicuius vel contra aliquid
language: Latin
syntax: case syntax: dative
mactode constructione: casuum/ad casus c.: dativo: commodi vel incommodi/ad gratiam vel utilitatem alicuius vel contra aliquid
language: Latin
syntax: case syntax: dative
materde constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Latin
syntax: case syntax: dative
materde constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Latin
syntax: case syntax: dative
materde constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Latin
syntax: case syntax: dative
materde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo: possessoris
language: Latin
syntax: case syntax: genetive: possessive
materde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo: possessoris
language: Latin
syntax: case syntax: genetive: possessive
moderorde constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Latin
syntax: case syntax: dative: governed by verbs
moderorde constructione: casuum/ad casus c.: dativo
syntax: case syntax: dative: governed by verbs
moveode constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: ablative: of separation
moveode constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: ablative: of separation
moveode constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: ablative: of place from which
moveode constructione: casuum/ad casus c.: ablativo
language: Latin
syntax: case syntax: ablative: of place from which
ministerde constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Latin
syntax: case syntax: dative
ministerde constructione: casuum/ad casus c.: dativo
language: Latin
syntax: case syntax: dative
ministerde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo: possessionis in essentiae demonstratione
language: Latin
syntax: case syntax: genetive: exepegetical
ministerde constructione: casuum/ad casus c.: genetivo: possessionis in essentiae demonstratione
language: Latin
syntax: case syntax: genetive: exepegetical
mutuus, 1
do, 1
millede constructione: casuum/ad casus c.: genetivo: possessionis in essentiae demonstratione
language: Latin
syntax: case syntax: genetive: exepegetical
mutuus, 1
do, 1
millede constructione: casuum/ad casus c.: genetivo: possessionis in essentiae demonstratione
language: Latin
syntax: case syntax: genetive: exepegetical